スポンサーサイト

--.--.-- *--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

私はお花ちゃん

2008.11.15 *Sat
ホテルのレストランで相変わらず働いてます。

私の名前は、初めて聞いた人にはちょっと覚えにくい名前です。
でも、名前の最初のほうだけをみると、英語でもある名前なので、
最近はそっちで私のことを呼ぶ人が多くなりました。

でも、中にはその呼び方になぜか

ぶ~

をつけ、

ぐびぶ~(いやほんとはぐびじゃないけど・・・)

と呼ばれたり

終わりに

s

をつけ

ぐびす(なぜか複数形)

と呼ばれたり、

まったく新たな英語の名前を命名されたり・・・

といった感じで、
私の名前もバラエティに富んできたな~と感じる今日この頃。





とまあ、こうやってお互いの名前を呼び合うということは、
それだけ近い存在になったということでもあります。

ただ単に

Hello.

と言うのではなく、

Hello,○○.

と、名前をつけるだけで、親しさがアップして聞こえるし、
距離感も縮まるのです。





あと、

love

を使って

Hello, love.

などと言う人も結構います。

愛し合っているもの同士の挨拶というだけではなく、
お店の人に言われたり、職場でも言われたりします。
家族の間でも使われているかも。
旦那祖母がよく使っていたような気が・・・。







と、前置きが長くなりましたが、私が仕事を始めた初日から、
とってもやさしかったJというおじさんがいます。
彼は、別の言葉で例えると








お調子者のエロおやじ








です。

でも、エロ親父でも、なぜか許せてしまうタイプの人です。

肩に腕を回されて、






ぎゅううううぅぅぅ






とくっつかれても、

まあ、いっか、Jなら・・・。

と許せてしまう、そういう人です。



いつも調子のいいことばかり言って、私の顔を見るとは

「お~、ぐび~、私のかわい子ちゃん♪」

とか

「ぐび~、今日も輝いてるね~♪」

とか

言ってくるのですが、
最近その呼び方にいろんなバージョンができていき、
そして落ち着いたのがこれ。














私の美しい

東洋からやってきたお花ちゃん











ぷぷっ。
笑える~。
今は慣れたけど、初めて聞いた時はちょっとひいちゃった(笑)。
でも頼むから、他の人の前では控えて欲しいのだけど、
そんなことは気にせず、Jはばんばん使ってます。








この呼び方が他のスタッフの間に広がらないことを、
本当に心の底から強く願う私です・・・。










にほんブログ村 海外生活ブログ イギリス情報へ
スポンサーサイト
CATEGORY : 英国 職事情
COMMENT (4)  TRACKBACK (0) 

COMMENT

ぐびさん こんにちはー。おじゃましてまーす。
Hello Love!!!(笑)映画なんかでもいますねー。そういうふうに言うひとがねー(笑)笑っちゃいます。

イギリス英語ってアメリカとぜんぜん違うから面白いですよね。十余年前はその区別も付かなかったのに・・・なんだか年月を感じます・・・・(笑)。。。
2008/11/16(日) 04:36:47 | URL | 明日香 #3/2tU3w2 [Edit
イギリス滞在時、私もよく名前のあとに"love"
とつけられたのを思い出しました。
日本人は絶対(x3)に言わない表現なので
すごく新鮮で、嬉しかったのを覚えています。
Jおじさん、「お花ちゃん」が、
最終「はちみつちゃん」(honey)
にならないように祈っておきます(笑)。
2008/11/16(日) 08:06:06 | URL | ハイジ #- [Edit
スコットランドで
かっこいいウェイターのお兄さんから、yes my dearと言われた時はくらくらしました(笑)

Jおじさん、楽しいですね。
ほんと、東洋のはちみつとかにまで発展してしまったら..........


ところで ぶー は何か意味があるんですか?
ぷーは別物ですよね。NZでキウイプーというチョコを見た事があります。
2008/11/17(月) 19:47:48 | URL | mai #SFo5/nok [Edit
明日香さん

アメリカ英語とイギリス英語の違いが
かなりわかるようになってきた今日この頃、
これはきっと英語力が
アップしたって事ですよね?ね??(笑)。
(とそう思うことにしています・・・。)
最近怒涛の勢いでドラマ「24」の
シーズン1&2を見終わったので、
ちょっとアメリカ英語に耳が慣れた私です。
(なんてうそうそ(汗)。英語の
サブタイトルなしでは見られなかった・・・。)



ハイジさん

なんか嬉しいですよね、怖そうなレジの
おばちゃんでも、Hello, love. とかって
言ってくれると、それだけで何もかもを
許せてしまう(何を?(笑))。
またJおじさんが新たな呼び方を
生み出したら、報告します~。



maiさん

うわぁ、私まだかっこいいお兄さんには
言われたことないかも・・・
なんてうらやましい(笑)。

ぶーは・・・多分意味はないかも。
私の勝手な想像だけど、日本語で言うところの
「ゆうこりん」の「りん」みたいな感覚かなぁ?

ぷーは・・・名前にぷーってつけられたら
かなりへこむかも(笑)。

ちなみに私もキウイプーチョコ
見たことあります(笑)。奈良で売ってる
鹿のふんチョコといい、皆好きなんですね、
このジョーク(笑)。
2008/11/17(月) 20:33:10 | URL | ぐび #- [Edit

Comment Form


秘密にする
 

TRACKBACK

TrackBack List


Copyright © 英国いろいろ All Rights Reserved.
テンプレート配布者:サリイ (素材:ふるるか) ・・・ 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。